1. Este site utiliza cookies. Ao continuar utilizando este site você está concordando com uso de cookies. Entenda melhor. Saber mais.
  2. Facebook Discord

Correção da tradução do jogo

Discussão em 'Comunidade (PT)' iniciado por MrIke, Março 6, 2019.

  1. MrIke

    MrIke User

    Afiliado:
    17.02.19
    Mensagens:
    6
    Aprovações Recebidas:
    3
    Pessoal, desde que comecei a jogar nesse servidor, percebi alguns erros na tradução e também a presença de textos flutuando para fora das margens das janelas do jogo... Com isso, fiz um fix que visa corrigir um pouco essas falhas da tradução oferecida pela 4game.

    O que ele altera?

    [​IMG]

    Tela de criação de personagens:

    •Gênero do personagem que antes aparecia como Sr. e Sra. agora aparecem como "H." e "M.";
    •Classe dos personagens antes apareciam como frases, agora aparecem como "Guerreiro, Arqueiro, Invocador e Especialista.".

    Janelas:
    •Janela de conexão com o servidor trocada de "Espere pelo servidor responder" para "Aguardando resposta do servidor.";
    • Tem certeza que quer sair do jogo trocado para "Deseja realmente finalizar o jogo?";
    • Janela de "Fim do Jogo" trocada para "Finalizando";
    •Contagem de logout trocada de "Você estará fora do jogo em N segundos" para "Efetuando logout aguarde N segundos".

    Janela do Personagem:
    •Texto de Proficiência em Criação encurtado para "Criação" para caber na janela;
    •Aba de informações de efeitos adicionais , textos encurtados para serem compreensíveis.

    Texto de quests:
    •Erro na tradução que dizia "coletar N torféus de determinado mob." corrigido para "coletar N troféus de determinado mob.".

    Janela do Fireguard
    •Texto de alerta à quantidade de erros da senha reduzido para não passar para fora da janela.

    Janela de opções do jogo
    • Retraduzida da forma correta indicando corretamente as opções de áudio e gráfico;
    • Botão "Reiniciar" substituído por "Logout".

    Indicador de Minérios no depósito da mina
    •Textos reduzidos para não ultrapassar a porcentagem de minérios Em depósito e a quantidade de minérios Acumulados, a fim de tornar entendível a presença dessa janela na interface.

    Janela de pontos de PVP
    • Textos encurtados de "Pontos temporários e Fixos" para somente Temporários e Fixos, a fim de não ultrapassar o tamanho da janela com uma quantidade alta de pontos.

    Janela de envio de mensagens e pacotes
    •Textos dos botões de envio e leitura de mensagens encurtados para somente "Enviar" e "Ler".

    É isso pessoal , espero que gostem! O arquivo não traz nenhum dano ao jogo, somente adapta a tradução e torna ela visualmente mais agradável. Feito especialmente para as pessoas que tem TOC.

    Como instalar?

    Link do Scan: VirusTotal - Livre de Virus

    Baixe o arquivo datatable.rar clicando aqui ou baixe-o através anexo ao final desse post.

    Abra o launcher da 4game e clique no ícone de Ferramenta na parte superior direita do launcher;
    Selecione "Caminho para os arquivos do jogo";
    [​IMG]
    faça uma cópia da pasta "datatables" para caso você queira restaurar o jogo ao original;
    cole o arquivo datatables.rar e extraia dentro da pasta do RF;
    aparecerá uma janela dizendo que os arquivos já existem, opte por substituí-los;
    Pronto, você corrigiu a tradução do seu RF, agora é só jogar e apreciar o que o TOC faz com o ser humano.


    Declaro que caso a empresa queira oficializar esse FIX, abro mão de quais-queres direitos sobre o mesmo.
     

    Arquivos Anexados:

    Brigandier, Sulis e Dkmorty curtiram isso.